Books-Lib.com » Читать книги » Фэнтези » Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли

Читать книгу - "Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли"

Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли' автора Дженнифер Доннелли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 116 0 10:00, 05-11-2019
Автор:Дженнифер Доннелли Жанр:Читать книги / Фэнтези Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+2 2

Аннотация к книге "Повелительница волн  - Дженнифер Доннелли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Глубоко под водой существует целый мир, очень похожий на наш, где моря и реки – это королевства, а жители в них – русалки. Юная Серафина – наследная принцесса трона Миромары, империи, охватывающей несколько морей. Ей предстоит пройти важную церемонию, на которой она споет особое заклинание и докажет, что достойна возложенной на нее чести. Но судьба юной русалки навсегда изменилась в тот миг, когда на дворец напали неизвестные, тяжело ранили королеву – мать Серафины, убили отца, а саму ее превратили в скиталицу. Теперь принцессе, таясь от наемников, наводнивших моря, предстоит отправиться в опасное плавание, чтобы не только узнать, кто стоит за трагедией, разыгравшейся в Миромаре, но и разгадать секрет древнего пророчества, что являлось ей во снах. Ведь, согласно пророчеству, Серафина должна разыскать пятерых, обладающих особыми силами русалок и с их помощью остановить уничтожение всего подводного мира…
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:

– Взять их! – заорал главарь.

Герцог ударил его кулаком, но противник отбил удар, сгреб герцога за грудки и впечатал в стену. Армандо упал и остался лежать неподвижно. Трое остальных налетчиков, все вооруженные ружьями для подводной охоты, нырнули в бассейн.

Серафина почувствовала, как чьи-то руки хватают ее и тянут вниз. Это был Блу. Гриджио схватил Нилу. Нападавшие бросились в погоню, но по сигналу Блу на них накинулись акулы. Животные двигались быстро, но недостаточно: люди успели выстрелить. Два серебристых гарпуна поразили двух акул, смертельно их ранив, а третий вонзился в хвост Гриджио, и натянувшаяся нить дернула его на поверхность. Русал забился, пытаясь не дать вытащить себя на поверхность, Серафина пронзительно закричала. Блу подплыл к напарнику и перерезал нить кинжалом. Раздался высокий, тонкий визг: акульи зубы вонзились в плоть одного из нападавших.

– Прикройте нас! – крикнул Блу другим Хищникам, и они с Гриджио потянули русалочек ко дну бассейна, к ведущим в канал дверям.

Гриджио уже взялся было за тяжелый железный засов, чтобы отодвинуть его и открыть двери, как вдруг снаружи раздались два низких голоса:

– Qui vadit ibi?

Вместо ответа находившиеся снаружи принялись барабанить в дверь.

– Cavete! Cavete! Interpellatores! – закричали каменные голоса.

«Берегитесь! Берегитесь! Незваные гости!»

Гриджио с риском для жизни быстро выглянул в зарешеченное окошечко слева от двери. Выругался, повернулся к остальным и мрачно сообщил:

– Это Трао.

– Бегите! – закричал Блу, подталкивая русалочек, чтобы они плыли по коридору.

– Куда? – завопила в ответ Серафина.

– В свою комнату! Заприте дверь и сидите там!

Нила уже была в комнате Серафины, когда внешняя дверь распахнулась и в воде просвистел гарпун. Серафина обернулась и успела увидеть, как гарпун поражает Блу в спину и пробивает тело насквозь. Нападающий дернул за нить, и зазубренный наконечник гарпуна погрузился в плоть. Блу отчаянно сопротивлялся: изогнулся, пытаясь перерезать нить своим кинжалом. Серафина видела только молотящий воду синий хвост и кровь.

– Блу! Нет! – взвизгнула она, бросаясь обратно.

– Убери ее отсюда! – заорал Блу.

Гриджио отпихнул Серафину обратно в комнату и вложил ей в руки свой нож.

– Возьми! – крикнул он. – Заприте дверь!

Нила захлопнула створки, задвинула засов и отплыла в глубину комнаты.

– Если Трао сломал ту дверь, эта его не остановит, – пролепетала она дрожащим голосом.

– Нила, мы должны вернуться туда. Нужно им помочь! – выкрикнула Серафина.

– Серафина, там Трао! Ему нужны мы. Мы поможем Хищникам, только если выберемся отсюда.

– Как? На окне решетки!

– Они бронзовые? Может, попробуем расплавить их заклинанием ликвеско?

Серафина покачала головой.

– Железные.

– Здесь есть дверь в другую комнату? – В голосе Нилы послышалось отчаяние. – Какой-нибудь секретный проход, ведущий в туннель, люк или…

В коридоре раздались глухие удары: солдаты Трао добрались до двери.

Нила быстро пропела заклинание робус, в надежде укрепить дверь, и закричала:

– Скорее, Серафина, помоги мне отогнуть ковер!

Принцесса убрала нож Гриджио в глубокий карман платья, и они с Нилой принялись лихорадочно осматривать пол в поисках люка, но безуспешно. Послышался звук раскалываемого дерева: заклинание робус не остановило солдат Трао. Они ворвутся в комнату в любую минуту. Серафина заметалась в отчаянии, пытаясь найти выход, но его не было. И тут взгляд ее упал на зеркало.

– Нила, помнишь, я сказала, что видела Вражу в зеркале?

– И чем это нам сейчас поможет? – Нила не отрываясь смотрела на дверь.

– Она потянулась ко мне, я потянулась к ней, и моя рука прошла сквозь стекло.

Нила посмотрела на подругу.

– Не может быть. Такого даже волшебницы не умеют. Мы можем умереть там, внутри.

– Если Трао нас схватит, мы умрем прямо здесь.

Дверь раскололась под ударом топора.

– Нила, у нас две секунды.

Нила глубоко вдохнула и схватила Серафину за руку.

Вместе они нырнули в зеркало.

28

Казалось, они движутся через мед из морских лилий: серебристое море меда.

– Нила? Ты где? – встревоженно позвала Серафина.

– Здесь! Ой! Серафина, мне это не нравится.

Нила плыла следом, стараясь не отставать. В жидкой амальгаме было трудно даже просто дышать, не то что двигаться.

Серафина обернулась и посмотрела на зеркало, через которое они только что проплыли. Она видела, что происходит с другой его стороны. В комнату ворвался взбешенный Трао, солдаты выломали дверцы шкафа и перевернули кровать в поисках беглянок. Русалочки смотрели, как Трао пристально смотрит в стекло, а потом бьет по нему кулаком. Серафина содрогнулась. Нила потащила ее прочь от зеркала.

– Думаю, он нас видит, – сказала она.

– Даже если так, ему нас не достать, он не умеет плавать сквозь зеркало.

– М-м-м, Серафина, а мы-то как это сделали?

– Не знаю. Сейчас самый главный вопрос в другом: сумеем ли мы отсюда выбраться?

Русалочки принялись осматриваться в странном новом месте, в котором оказались: они находились в блистающем зале с высоким потолком, и зал этот казался безграничным. Повсюду были витрины: сидели на стульях и скамейках, неподвижно стояли, опустив голову, а некоторые лежали без движения лицом вниз на мраморном полу, точно безжизненные, выброшенные игрушки. Призраки тщеславных терраходов, души которых угодили в зеркальную ловушку, витрины, страстно жаждущие поклонения, без которого они становились апатичными.

Под потолком висели хрустальные люстры, а на стенах – зеркала всевозможных форм и размеров. Рамы тоже поражали разнообразием: одни вычурные, другие гладкие и современные, третьи отлиты из драгоценных металлов и инкрустированы драгоценными камнями, четвертые сделаны из дешевого пластика.

– Да их здесь тысячи, – удивленно пробормотала Нила, дотрагиваясь до ближайшей рамы. – Через какое из них мы выберемся? И куда при этом попадем?

Серафина помолчала, раздумывая, потом ответила:

– Нам нужно к йеле.

– Ты это серьезно?

– Хватит уплывать без оглядки от всего подряд, пора выбрать цель и двигаться к ней.

– А ты знаешь, как туда добраться? Потому что я понятия не имею.

– Знаю. Ну вроде того. «Река Олт в черных горах» – так сказала Вража. «В двух лигах за прыгающей девой, в водах малакострак. Следуй за костями».

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: